Ord i Den Gamle Ordbog der starter med bogstavet I.
I gang Betegnelse for, en erstatning for tab og skade.
I N D Latinsk forkortelse for, in nomine Dei, som betyder, i guds navn.
I. N. I. Latinsk for, begravet.
I. N. R. I. Latinsk for, Jesus Nazaraenus Rex Judaeorum, Jesus af Nazaret jødernes konge.
Ibidem. (Ibd, ibid, ibm) latin for, samme sted. Ofte forkortet, Ibd, ibid eller ibm.
Idem. Latinsk for, ligeså. Bruges i kirkebøger og betyder f.eks, samme sted.
Ihvor Betyder, hvor.
Ikkun Betyder, kun.
Ikonografi Betyder, læren om gamle billeders indhold og deres betydning. Samme som, Ikonologi.
Ikonologi se Ikonografi.
Ildbuk Kunne enten være et underlag for brændsel eller en støtte for et stegespid i et åbent ildsted.
Ilders Enten et køkken eller et bryggers.
Ilding Betyder, brændsel.
Ildingsbjærgning Et sted hvor man samlede brændet.
Ildkike En form for lukket beholder hvori der var gløder. Blev anvendt som en fodvarmer.
Ildklemme En ildtang.
Ildske En stor ske oftest af jern, der blev brugt til bære gløderne i.
Ildstål Et redskab der sammen med flint blev brugt til at lave gnister med.
Ildstedsskat En skat, der blev betalt efter hvor mange skorstene, der var på ejendommen.
Ildsvåde Ildebrand
Illegitimus Latin for, uægte.
Illystring Et blanktvævet stoft med figurer.
Imaginere At forestille.
Imago Latinsk for, billede.
Imago mortis Latinsk for, skindød.
Immatriculatus Latinsk for, at være skrevet ind i en fortegnelse.
Immatrikulere At blive skrevet ind i et universitets fortegnelse over studerende.
Immission Betyder at blive sat ind i et embede, eller at være i besiddelse af et gods.
Implexus Latinsk for, anetab.
Imposant Betyder, imponerende.
Impraegnatio Latinsk for, besvangring.
Imprægnere I ældre tid betød det at, besvangre. I dag bruges det om at imprægnere træ eller lign.
In aede Latinsk for, i hjemmet.
In aedibus privatis baptiztatus Latinsk for, hjemmedøbt.
In aedibus suis Latinsk for, i hans hjem.
In allis Latinsk for, i alt.
in fidem copiae Latinsk for, til bekræftelse af afskriften.
In loco Latinsk for, på eller her på stedet.
In medio Latinsk for, i midten.
In memoriam Latinsk for, til minde om.
In natura Latinsk for, i naturlig tilstand, også brugt om betaling for varer med andre midler end rede penge.
In pace Latinsk for, i fred.
In solidum Latinsk for, det hele.
In statu quo Latinsk for, nuværende tilstand
In statu quo ante Latinsk for, uforandret tilstand.
Inderfremmers Et køkken.
Indersals Et køkken.
Inderstehus Et hus, husmandshus, der ligger på en bondes jord.
Indersteskat Det var en skat der blev pålagt de arbejdsduelige inderste.
Indest Se, inderste.
Indgærde At indhegne noget.
Indiennes Et bomuldstof fra østen, ofte malet eller trykt.
Indifferent Betyder, at være uinteresseret eller ligegyldig.
Indigo En betegnelse for, mørkeblå farve.
Indlager Et middel man brugte til sikre at en skyldner opholdte sig et bestemt sted, indtil gælden var betalt.
Indmark Et stykke indhegnet, dyrket jord der lå nærmest byen.
Indværge At bevise sin adkomst til en ejendom.
Indvorde se Indværge.
Infra Latinsk for, inden.
Inhumatus Begravet.
Inkvirere At forhører eller undersøge. Se også, Inkvirent.
Inkvisition En undersøgelse.
Inkvisitionskommission En undersøgelsesdomstol der fungerede i København mellem årene 1686 -1842.
Inne Samme som dagsværk, se denne.
Innste Se, Inderste.
Inoculation Vaccanation mod kopper.
Intarsia Et arbejde udført i træ (finer) hvori man ilægger andet træ. Meget brugt i møbler, f.eks. Borde.
Inter Latinsk for, imellem.
Interdikt Et udstedt forbud mod kirkelige handlinger.
Internatus Latinsk for, en skoleanstalt.
Intestato Latinsk for, uden et testamente.
Introducere. (introduction, introduktion) Latin for, at genindlede barselskvinden i menighedens fællesskab.
Introductio Latin for, introduktion.
Introduktion Kirkelig ceremoni i forbindelse med barselskvinders første kirkegang efter en fødsel. Foregik som regel 6 uger efter fødslen, og var tvungen indtil år 1797, men blev stadig praktiseret langt ind i 1800 tallet. Visse steder kaldtes de nævnte kvinder kirkegangskoner. Der er nogen steder stadig bevaret den bænk, som kirkegangskonerne sad og ventede på i våbenhuset, forinden præsten kom og fulgte dem op gennem kirken.
Introitus Latinsk for, begyndelsord eller vers i den katolske messe.
Inventarisering Se inventarium.
Inventarium Latinsk for, en fortegnelse, liste over hvad der er af aktiver og passiver i et bo.
Invention Inventar.
Invidia Misundelse og samtidig en af de 7 dødssynder.
Invocavit me Latinsk for, han kaldte på mig.
Isæd Det korn der er sået.
Islæg En skøjte lavet af ben.
Item Latinsk for, ligeledes.